+
-
成熟大叔
温柔淑女
甜美少女
清亮青叔
呆萌萝莉
靓丽御姐
没有穿球衣内衬的拉文克劳追球手脸色惨白,徒劳地举着一只手,试图表明自己没有故意触碰金色飞贼的意思。他的另一只手以奇怪的角度下垂着,松松地搭在扫帚柄上。
斯莱特林的蛇可怜兮兮地蜷缩在斯莱特林聚集的那一片看台上面,不愿意让自己漂亮的尾巴碰上乱七八糟的颜料。
几个学生——在现场教授的默许下——举着魔杖威胁地挤到了其他学生之间,对飘扬的旗帜施放了一打清理一新。只是由于条幅挂得太高,他们只能清理到最下面的一圈。
一个学生挪到安东尼附近,看看聚在一起的格兰芬多学生,又看着站在看台最前面的安东尼和海格,倔强地抿着嘴,噔噔噔跑上楼梯,试图清理掉丝绸上粉色、紫色、金色的颜料块。
但他徒劳地高高举着魔杖,只清理掉了寥寥几块颜料。可以想象地,在高傲的斯莱特林中,清理一新之类非常实用的家务魔法并不是他们在练习时的首选魔咒。
这个学生苍白的脸上出现了一丝羞恼的神色,他瞪着横幅深吸一口气:“清理一新!”
在他的注视下,一小块已经干裂的白色颜料慢悠悠地消失了一部分,其他部分则松动地晃了晃,随着习习微风,从斯莱特林的旗帜上缓缓、缓缓飘下,经过“拉文克劳必胜”的床单,坠到地上,摔成了几瓣。
处在看台后排高台上的格兰芬多嘲笑道:“跳高点,说不定你能够到那块棕色的呢。哦,它看起来像条蛇,你不会不忍心吧?”
“别瞎说,那块太高了,我建议把目标设成那个粉色的。”
“需要梯子吗?”另一个人哈哈笑道,“我可以给你变一个出来,只要伱说‘请’。”
“清理一新。”
突然间,附近的颜料都消失了。在一片色彩斑斓中,骤然出现了一大片翠绿的旗帜底色。
安东尼收回魔杖,那个斯莱特林学生回过头,目光飞快地扫了一圈,最后定在他的身上。他瞪着他,好像“扣光了斯莱特林的安东尼”突然又没有了脑袋。安东尼朝他笑了笑,他才惊醒般咕哝了一句“谢谢”,匆匆忙忙地跑了回去。
“亨利?”海格疑惑道。
安东尼摇摇头,没有回答。他不欣赏大蛇和画上的飞贼是一回事,在斯莱特林旗帜上大肆涂画又是另一回事。
即使因为临时校规,拉文克劳的学生们没有让颜料管展示它们的语言艺术,只是将各种颜色甩上这块巨大而精美的丝绸,但所有人都知道这些颜料管代表性的语句——霍格沃茨走廊穹顶的花体字熠熠生辉。
……
“那是个好招!”弗林特赞许地对击球手说,落下扫帚,和霍琦夫人重申关于“除了找球手任何人不得触碰金色飞贼”的规定,指出应该取消拉文克劳的比赛资格。
但是怒气冲冲的霍琦夫人拒绝这种裁定方式:“碰到的时候我已经吹哨了!”
“吹哨只是警告犯规,不代表暂停比赛!”斯莱特林的队员说。
一个过于生气的拉文克劳挥舞着一管没能成功飞上去的颜料——它正在呜呜叫着,模拟升空的音效——在自己的院长头上滴了一大块蓝色油彩。弗立维教授没有管它,从看台台阶上急匆匆地一路跳下去,和拉文克劳的队员确认刚才发生了什么,又检查他们的受伤情况。
“你以为自己的行为不属于严重犯规吗?”霍琦夫人说,锐利地看着围在自己身边的斯莱特林院队,“按照最严厉的判罚,我可以直接判定拉文克劳队胜利!”
……
“我真想知道他们在说什么。”罗恩喃喃道,紧紧盯着霍琦夫人,“弗雷德和乔治就不能弄一点真正有用的东西吗?”
海格也问:“怎么样了,亨利?”
安东尼环顾四周,所有人都在关注不断摇着头的霍琦夫人。人高马大的斯莱特林队员将她团团围住,然后拉文克劳的人从缝隙中插了进去,忿忿不平地说着什么。
“我去看看。”他说,从人群中挤过去。
别的同学对这场多米诺骨牌般的犯规行为议论纷纷。有人觉得如果没有斯莱特林那一棒,拉文克劳的追球手根本不会碰到飞贼,这不能算数;也有的人认为这一切最终还要怪他没有穿内衬,只能自认倒霉。如果他穿了内衬,找球手只要把手伸到他的袖子里就可以碰到飞贼,拉文克劳赢定了。
安东尼走到围着霍琦夫人争执的两个队伍附近。斯莱特林围在看台上,见他过来让开了一条路。斯内普并没有出现在魁地奇球场上,在看台上留了群大大小小的孩子,没有哪个敢阻拦一位到处乱窜的教授。
此前从望远镜中看到的那个斯莱特林高年级正趴在栏杆上,探着头说:“触摸规则是最基本的魁地奇犯规方式。”
“我不需要你教我什么是魁地奇规则,年轻人。”霍琦夫人瞪着他,“你以为没有人像你们一样想到过这样的手段吗?”
她指出有一位击球手曾经试图把对方的找球手直接击打出去。尽管他事后辩称这是因为对方的光头令他错认为那是一只反光的鬼飞球,但是魔法体育运动司在制定规则的时候依旧参考了差点命丧球场的找球手的说法,规定击球手不得棒击任何球员——
“任何球员的头部。”那个斯莱特林高年级说,“我看得清清楚楚,他受击的部位是胳膊。这纯粹是意外,霍琦夫人,我相信我们的击球手只是在冲向游走球的过程中,一不小心碰上了这位同学的手臂。他绝对不是有意为之。”
“那个方向根本没有游走球!”受伤的追球手越过拉着他的胳膊检查的弗利维教授嚷嚷道。
霍琦夫人也说:“这是非常明显的故意犯规!”
“好吧,那我想我可能理解错了,夫人。”高年级的斯莱特林立刻说,用眼神阻止了还想争辩的弗林特,“即使如此,这和击打头部也是完全不一样的事情。点球,是不是?我们认罚——只要触摸飞贼也按照规则判罚。”
在经历过“突发情况成绩作废”之后,霍琦夫人显然好好研究了一番魁地奇比赛规则和犯规记录。光是安东尼都在档案室遇见她好几次,看见这位飒爽的女士捂着脑袋长吁短叹地翻着厚重的记录,有时又因为一些离谱的犯规大笑出声,引来平斯夫人不满的目光。
她很快又援引了一例犯规记录,指出曾经有一位击球手在一场重大比赛中“击飞了一只路过的刺猬,让它撞到对方找球手的身上”,己方找球手则趁乱抓住了金色飞贼。在这只刺猬被揪着鼻子扔出场地后,愤怒的球迷纷纷向球场中投掷插满大头针的针垫、尖利的胸针以及更多的刺猬。
在清理场地的管理人员的抗议下,此后的比赛场地附近一公里内原则上不得出现超过五只刺猬,且这个行为在此后的比赛中被规定为严重犯规。
“可是,夫人,我记得温布恩黄蜂队的击球手曾经将黄蜂窝击向飞箭队的找球手,导致飞箭队的找球手直接退出了比赛。”斯莱特林的学生争辩道,“人们对这场判决并没有疑虑,因为这就是黄蜂队的队名来源。”
从霍琦夫人的表情来看,他说的是对的。她皱着眉,费解地抬头望着这位斯莱特林,坚持道:“但是我很确定有关于刺猬的规定。”
“没错。”对方赞同道,“可我想那或许更多是因为……嗯,您说的那场是重大比赛?”
一直在旁边听着的安东尼好奇地问:“是什么重大比赛?”
“世界杯决赛。”霍琦夫人肯定地说,“佛兰德斯和特兰西瓦尼亚队,他们的违规记录占了一整个文件夹。”
“那是什么时候?”安东尼问。
“呃,第一届世界杯……十五世纪末?”霍琦夫人一拍脑袋,“对了,黄蜂甚至在刺猬之前呢!黄蜂队是1312年建立的!”
不论是黄蜂队成立还是(从各个角度来说)创纪录的第一届世界杯决赛,都为后世制定魁地奇规则提供了很好的素材。
在制定规则的时候,1849年的魁地奇规则修正案规定击球手的球棒只能击打游走球,凡是使用其他物体干扰对方球队——尤其是对方的找球手——都属于严重犯规。
在最严厉的判罚条例下,将直接视为对方抓住了飞贼,在加上150分的条件下结束比赛。而在相似的情况中,仅有一次裁判认定了干扰有效。人们随后发现这是因为他在赛前为某个队伍的胜利下了三千加隆的重注。
多方考量之下,霍琦夫人宣布斯莱特林被罚点球,而拉文克劳的追球手作为“干扰找球手的其他物体”退场。
“罗杰!”拍了拍沮丧的追球手后,拉文克劳的队长对着看台喊道,“准备上场!”
罗杰·戴维斯正坐在看台上和同学讨论魁地奇规则修正案,听到队长的喊声,从座位上一跃而起,然后茫然地原地转了两圈:“我吗,队长?”
“谁是拉文克劳的替补追球手,我就喊的是谁。”队长说。
罗杰说:“那就是我。”他有些疑虑地看了看霍琦夫人,依旧匆匆跑到更衣室去换衣服。
同学在后面喊:“记得穿内衬!”他们的颜料已经用完了,斯莱特林的大蛇匍匐在旗帜底端的干净区域游弋着,冷冰冰地看着他们。
退场的拉文克劳追球手板着脸走过来,手臂已经被弗利维教授治好了。作为“游走球之外的其他物体”,就像多年前那只被揪着鼻子的刺猬一样,他需要被清理到赛场之外。
“比赛中途不能替换运动员!”弗林特说,如同喘着粗气的公牛般紧紧盯着霍琦夫人。
“比赛中途不能由于伤残原因替换运动员!”准备退场的拉文克劳的追球手毫不相让地说,“这可不是伤残原因。猜猜是因为什么?”他挑衅地活动着自己灵活的胳膊,瞪着给了他一棒子的击球手。
在斯莱特林队的冷笑中,他的队长将他轰走了,接着他的论点向霍琦夫人申辩。当穿了整套魁地奇运动服的罗杰急匆匆跑过来的时候,拉文克劳已经在这场辩论中获胜了。
……
“怎么样,亨利?”海格远远喊道。海格的小朋友们,那群一年级格兰芬多,也紧紧地抓着栏杆,焦急地探头看着安东尼。
罗恩大声说:“看看斯莱特林的表情,他们肯定没有讨到好!是不是,安东尼教授?”
安东尼挤回海格身边:“继续比赛!斯莱特林被罚了个点球,拉文克劳的追球手换成了罗杰·戴维斯!”
“拉文克劳原本可以直接抓到飞贼的!”西莫恨恨地锤了下座椅,将一旁看书的赫敏惊得抬起头来。
赫敏看看哈利和罗恩,叹了口气,侧过身子坚定地背对着他们,将膝上的《霍格沃茨,一段校史》又翻了一页。从拉文克劳的追球手碰到金色飞贼开始,她就啪地翻开了书。(“我就说我应该带一点消遣过来。每次魁地奇比赛都会出点乱子。”)
“男生。”她嘀咕道,重新沉浸到当萨拉查·斯莱特林不愿意接收麻瓜出身的学生时,他和其他三位创始人爆发的争执中。
……
“什么,可以换人吗?”哈利说,“我还以为要么活着打球,要么死得光荣呢。”他迎着安东尼的视线,耸了耸肩,“引用自我们的队长。”
安东尼说:“我听说如果是因为伤残原因不能换人,但是其他原因似乎可以换。”他摇了摇头,不太理解这条规则。
“有道理。”哈利若有所思地说,“伍德和我说过,有一场比赛持续了几个月,替补不得不把队友替换下来,让他们可以稍微休息一会儿。”
安东尼点头:“霍琦夫人好像也是这样说的。她提到了一个始终在沼泽地上飞来飞去的金色飞贼之类的东西。”
(本章完)